Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Yevamot 9:6

בַּת כֹּהֵן שֶׁנִּשֵּׂאת לְיִשְׂרָאֵל, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. נִשֵּׂאת לְלֵוִי, תֹּאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. מֵת, וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, תֹּאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. נִשֵּׂאת לְכֹהֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת, וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת בְּנָהּ מִכֹּהֵן, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת בְּנָהּ מִלֵּוִי, לֹא תֹאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. מֵת בְּנָהּ מִיִּשְׂרָאֵל, חוֹזֶרֶת לְבֵית אָבִיהָ. וְעַל זוֹ נֶאֱמַר (ויקרא כב), וְשָׁבָה אֶל בֵּית אָבִיהָ כִּנְעוּרֶיהָ מִלֶּחֶם אָבִיהָ תֹּאכֵל:

Si la fille d'un Cohein a épousé un Israélite, elle ne peut pas manger de terumah. S'il meurt et qu'elle a eu un enfant de lui, elle ne peut pas manger de terumah. Si elle épouse un lévite, elle peut manger du ma'aser. S'il est mort et qu'elle a eu un enfant de lui, elle peut manger du ma'aser. Si elle a épousé un Cohein, elle peut manger de la terumah. S'il est mort et qu'elle a eu un enfant de lui, elle peut manger de la terumah. Si son enfant du Cohein meurt, elle ne peut pas manger de terumah. Si son enfant du Lévite meurt, elle ne peut pas manger de ma'aser. Si son enfant israélite est mort, elle retourne dans la maison de son père. Et à ce sujet, il est écrit (Lévitique 22:13): "Alors elle retournera à la maison de son père comme à sa jeune fille. Du pain de son père, elle pourra manger."

Explorez related%20passage sur Yevamot 9:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant